どう?について
母が大きな病気になってやっとわかったのだが、
「お母様、どうですか?」などと聞かれると、本当に困ってしまう。
日々病状が変わるし、良くなっていると思えば、次の日は高熱が出たりする。
ひとことではとても説明できないし、1-2分使っても、上手く説明できない。
でもこういう質問はきっと挨拶とか社交辞令なのかもしれないから、と、
「ありがとうございます。母はがんばってます」など、当たり障りのないことを言って済ませたりすればいいのかもしれない。
真面目に考えすぎなのかな。そういえば昔もこういう経験あった。
日本語の挨拶は「こんにちは」とか「おはよう」とか、相手に答えを要求するものではないけど、英語だと普段はあまりGood morningとかGood afternoonとか言わずに、「How's it going?(調子どうだい?)」とか「What's up?(何か変化あった?)」で挨拶してこられることが多かったので、しかもこういうのってすれ違いざまに言われたりするから、いつも立ち止まって「うーん、私今日元気かな?」などと考えてしまうのだった。
そうかと思うと食いついてくる人もいて困る。
母がもうすぐ退院しそうだったときに、「おかげさまで、もうすぐ退院です」と言ったところ、
「それは良い退院?悪い退院?」って
つまり、もう手の施しようがないから退院するのか?ということだろう。
しかし本当に心配した面持ちで、確かに心から心配してくださっているのがわかるので、感謝でもあるのだけど、あまり心配されすぎるのも、病気の人やその家族にとっては辛いものがあるのだということがわかった。
こういう心配をしてくださる方は、特にすでにご家族を癌で亡くしていたりして、癌は絶対に治らないものと思い込んでいるので、本当に悪気はないのだけど、私が逆の立場になったときには、気をつけたいと思う。
このようなことは、途上国などに行っている宣教師も体験しているという。
たまに母国に帰ったときに、「XX国での働きはどうですか?」と聞かれると、一言で答えられず困るというのだ。
何も考えずに「どうですか?」と私も聞いていることがあるけど、質問をするにしても、いったんよく考えて思いやりのある訊ね方をすべきだなあとつくづく考えさせられる今日この頃である。
人気ブログランキング参加中。
クリックで一票お願いします。
「お母様、どうですか?」などと聞かれると、本当に困ってしまう。
日々病状が変わるし、良くなっていると思えば、次の日は高熱が出たりする。
ひとことではとても説明できないし、1-2分使っても、上手く説明できない。
でもこういう質問はきっと挨拶とか社交辞令なのかもしれないから、と、
「ありがとうございます。母はがんばってます」など、当たり障りのないことを言って済ませたりすればいいのかもしれない。
真面目に考えすぎなのかな。そういえば昔もこういう経験あった。
日本語の挨拶は「こんにちは」とか「おはよう」とか、相手に答えを要求するものではないけど、英語だと普段はあまりGood morningとかGood afternoonとか言わずに、「How's it going?(調子どうだい?)」とか「What's up?(何か変化あった?)」で挨拶してこられることが多かったので、しかもこういうのってすれ違いざまに言われたりするから、いつも立ち止まって「うーん、私今日元気かな?」などと考えてしまうのだった。
そうかと思うと食いついてくる人もいて困る。
母がもうすぐ退院しそうだったときに、「おかげさまで、もうすぐ退院です」と言ったところ、
「それは良い退院?悪い退院?」って
つまり、もう手の施しようがないから退院するのか?ということだろう。
しかし本当に心配した面持ちで、確かに心から心配してくださっているのがわかるので、感謝でもあるのだけど、あまり心配されすぎるのも、病気の人やその家族にとっては辛いものがあるのだということがわかった。
こういう心配をしてくださる方は、特にすでにご家族を癌で亡くしていたりして、癌は絶対に治らないものと思い込んでいるので、本当に悪気はないのだけど、私が逆の立場になったときには、気をつけたいと思う。
このようなことは、途上国などに行っている宣教師も体験しているという。
たまに母国に帰ったときに、「XX国での働きはどうですか?」と聞かれると、一言で答えられず困るというのだ。
何も考えずに「どうですか?」と私も聞いていることがあるけど、質問をするにしても、いったんよく考えて思いやりのある訊ね方をすべきだなあとつくづく考えさせられる今日この頃である。
人気ブログランキング参加中。
クリックで一票お願いします。
by marthymarthy
| 2007-02-26 21:02
| 母と癌/mother&cancer
2007年に天に帰った母の闘病記がメインです
by marthymarthy
カテゴリ
全体可愛い生物/cute creatures
その他/others
母と癌/mother&cancer
十字架/cross
英語/english training
夫婦/marriage
文鳥/rice bird
本/books
旅先から/travel
ブログ
労働/labor
友達/friends
映画・TV/movies
ベランダ/my farm
子育て/child-rearing
ブログ名/blog title definition
訳詞プロジェクト
未分類
以前の記事
2008年 02月2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
お気に入りブログ
メモ帳
検索
その他のジャンル
最新の記事
デートに誘われて |
at 2008-02-11 21:02 |
あんこう |
at 2008-02-11 21:02 |
60歳??!! |
at 2008-02-09 09:02 |
よくがんばったね |
at 2008-02-07 19:02 |
出処 |
at 2008-02-07 16:02 |