今日の一仕事
今日はずっとずっとやろうと思っていて先延ばしにしていたことに着手できました。
それは祖母の着物用のコートを解いたこと。
昔の服って、とても丁寧に作ってあるなと、解くと分かりますね。ほとんどの部分が丁寧な手縫いで、すごいなあと思いました。このコートを私がそのまま着られるなら一番いいのですが、祖母は何しろヨコが大きいので
祖母は早くに夫を失って、伯父と母をひとりで育てたのですが、これは当時仕事に行く時によく着ていたそうです。
うす紫のヘリンボーンです。これでジャケットを縫いたいと思います。できるかなあ。ジャケットなんて初めてです。パターンはこちらで購入しました。すっごく丁寧な説明書もいっしょに付いていて感激しました。
解いたらこんなになってしまって、なんか寂しいけど、上手にジャケットに生まれ変わらせて、今度祖母に見せることができるといいなと思います。
横にある紙はパターン。すでに切って送られてきます。便利でしょう~~
それは祖母の着物用のコートを解いたこと。
昔の服って、とても丁寧に作ってあるなと、解くと分かりますね。ほとんどの部分が丁寧な手縫いで、すごいなあと思いました。このコートを私がそのまま着られるなら一番いいのですが、祖母は何しろヨコが大きいので
祖母は早くに夫を失って、伯父と母をひとりで育てたのですが、これは当時仕事に行く時によく着ていたそうです。
うす紫のヘリンボーンです。これでジャケットを縫いたいと思います。できるかなあ。ジャケットなんて初めてです。パターンはこちらで購入しました。すっごく丁寧な説明書もいっしょに付いていて感激しました。
解いたらこんなになってしまって、なんか寂しいけど、上手にジャケットに生まれ変わらせて、今度祖母に見せることができるといいなと思います。
横にある紙はパターン。すでに切って送られてきます。便利でしょう~~
by marthymarthy
| 2007-12-27 17:12
| その他/others
2007年に天に帰った母の闘病記がメインです
by marthymarthy
カテゴリ
全体可愛い生物/cute creatures
その他/others
母と癌/mother&cancer
十字架/cross
英語/english training
夫婦/marriage
文鳥/rice bird
本/books
旅先から/travel
ブログ
労働/labor
友達/friends
映画・TV/movies
ベランダ/my farm
子育て/child-rearing
ブログ名/blog title definition
訳詞プロジェクト
未分類
以前の記事
2008年 02月2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
お気に入りブログ
メモ帳
検索
その他のジャンル
最新の記事
デートに誘われて |
at 2008-02-11 21:02 |
あんこう |
at 2008-02-11 21:02 |
60歳??!! |
at 2008-02-09 09:02 |
よくがんばったね |
at 2008-02-07 19:02 |
出処 |
at 2008-02-07 16:02 |